Accessibility links

Кайнар хәбәр

Чәй яны – гаилә җаны: татарские поговорки о гостеприимстве и гостях


Мы собрали для вас 15 татарских пословиц, которые звучат не только красиво, но и попадают прямо в сердце. О татарском гостеприимстве, доброте, о том, как татары любят гостей. К каждой пословице — короткий словарик и пояснение. Әйдәгез, кадерле кунаклар!

Есть чем дополнить наши материалы? Хотите добавить свой вариант или нашли ошибку? Обязательно напишите нам на почту eydetat@gmail.com
Будем рады любому отзыву!

1. Кунак ашы — кара-каршы.

Угощение для гостя — в обе стороны.

Поговорка напоминает: сегодня ты гость, а завтра – хозяин. Это про то, что важно не только самому гостить, но приглашать ответно в гости.

  • кунак – гость
  • аш – еда, угощение
  • кара-каршы – взаимно, друг против друга

2. Аз булса да аш булыр, кунак күңеле шат булыр.

Пусть еды немного, но гость будет доволен.

Главное – не количество угощения, а искреннее гостеприимство. Но, на самом деле, для татар и количество угощения очень важно. Серьезно, вы видели обилие татарских застолий? :)

  • аз – мало
  • булса да – пусть и
  • аш – еда
  • булыр – будет
  • кунак – гость
  • күңел – душа, настроение
  • шат – радостный
  • булыр – будет

3. Балалы кунак килсә, баласын кара, баласыз килсә, үзен кара.

Если гость с ребёнком – обрати внимание на ребёнка, если без – на самого гостя.

Пословица подчёркивает важность внимания к гостям в зависимости от их обстоятельств. Особенное внимание уделяется детям, ведь татары очень любят детей и всегда балуют их.

  • балалы – с ребёнком
  • килсә – если пришёл (килү – прийти)
  • баласын – его ребёнка
  • кара – смотри, обрати внимание
  • баласыз – без ребёнка
  • үзен – самого

4. Кунак — хуҗаның ишәге.

Гость — осел хозяина.

Ироническая пословица о том, что гость полностью зависит от хозяина. Часто используется, когда подчеркивается важность хозяина, и то, что гость не должен слишком хозяйничать.

  • кунак – гость
  • хуҗа – хозяин
  • ишәк – осёл

5. Кунак булсаң, тыйнак бул.

Будь скромным, если ты гость.

Совет гостям: вести себя сдержанно и уважительно. В этой пословице одна из определяющих татарских свойств: скромность и почтительность к другим. Если вы не у себя дома, то и вести себя нужно соответствующе, напоминает нам эта мудрость.

  • булсаң – если будешь
  • тыйнак – скромный
  • бул – будь

6. Кунак килсә, ит пешә, ит пешмәсә, бит пешә.

Если гость приходит — мясо варится, если не варится — лицо краснеет.

Подчёркивает необходимость угощать гостей, иначе будет стыдно. Татары никогда не встретят гостя с пустым столом. Даже если гость неожиданный, хозяйка быстро сообразит что-то к столу.

  • килсә – если приходит
  • ит – мясо
  • пешә – варится
  • бит – лицо
  • пешә – краснеет

7. Чәй туйдырмый, ләкин җанны юа.

Чай не насытит, но душу очистит.

О значении чая как символа общения и душевного тепла. Ведь не зря все мы очень любим попить чай: мәтрүшкә һәм сөт белән (с душицей и молоком). Это не просто напиток, это – ритуал, когда можно посидеть и поговорить по душам.

  • чәй – чай
  • туйдырмый – не насыщает
  • ләкин – но
  • җанны – душу
  • юа – моет, очищает

8. Кунак килсә, сый килә.

Если гость приходит, приходит и угощение.

Гости приносят радость и повод для праздника. Вместе с приходом гостей наступает период угощений. Ну и гости, конечно же, не приходят с пустыми руками.

  • килсә – если приходит
  • сый – угощение
  • килә – приходит

9. Көн дә бәйрәм, көн дә туй, көн дә уен, көн дә сый.

Каждый день праздник, каждый день пир, каждый день игра, каждый день угощение.

Иронически о чрезмерных празднествах или желании постоянного веселья.

  • көн дә – каждый день
  • бәйрәм – праздник
  • туй – свадьба, пир
  • уен – игра
  • сый – угощение

10. Дуңгызны табынга утыртсаң, аягын өстәлгә куяр.

Если посадишь свинью за стол, она ноги на стол положит.

А это пословица не о гостеприимстве, а наоборот, о том, что происходит с неблагодарными людьми. О том, что невоспитанный человек не оценит хорошего отношения.

  • дуңгыз – свинья
  • табын – накрытый стол
  • утыртсаң – если посадишь
  • аягын – свою ногу
  • өстәлгә – на стол
  • куяр – положит

11. Кечегә шәфкать итеп юл бир, олыга хөрмәт итеп кул бир.

Младшему уступи дорогу с милосердием, старшему подай руку с уважением.

О правилах уважительного поведения в обществе и в гостях. Это тоже очень важный культурный код татар, который подчеркивает важность уважительного отношения ко всем возрастам.

  • кечегә – младшему
  • шәфкать – милосердие
  • итеп – делая
  • юл бир – уступи дорогу
  • олыга – старшему
  • хөрмәт – уважение
  • кул бир – подай руку

12. Кадерләсәң кешене, кадерләрләр үзеңне.

Если уважаешь человека, будут уважать тебя.

О взаимности уважения в обществе. Уважаем будет только тот человек, который и сам проявляет уважение и доброе отношение к другим.

  • кадерләсәң – если уважаешь
  • кеше – человек
  • кадерләрләр – будут уважать
  • үзеңне – тебя

13. Чәй яны – гаилә җаны.

Чаепитие — душа семьи.

Еще один сигнал важности чая и чаепития для общества и для семьи. Здесь подчеркивается значение совместного чаепития для семейного общения, для сохранения тепла в семье.

  • чәй – чай
  • яны – рядом, возле
  • гаилә – семья
  • җаны – душа

14. Кунакчыл йортта кунак бар.

В гостеприимном доме всегда есть гости.

Классная пословица о том, что доброжелательные хозяева всегда принимают гостей. Если хозяин любит гостей, то у него всегда будут гости.

  • кунакчыл – гостеприимный
  • йортта – в доме
  • бар – есть

15. Үзем тук, кунак тук.

Я сыт, и гость сыт.

О важности заботы о гостях наравне с собой. Обязательно накорми гостя, но и про себя не забывай.

  • үзем – я сам
  • тук – сыт

Эти пословицы — зеркало культуры и языка. Через них мы учимся ценить терпение, уважение и родственные связи. Используйте их за праздничным столом и в повседневной речи, ведь они придают речи живость и нужную всем нам теплоту.

***

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

XS
SM
MD
LG